This page has found a new home

Blogger 301 Redirect Plugin Beaauuu! - Tendances - Streetstyle - Crazy things...: January 2014

Thursday, January 30, 2014

LES DEFILES HAUTE-COUTURE PRINTEMPS-ETE 2014

Légère comme une fée (avec des runnings aux pieds), aérienne comme une libellule, translucide comme une sirène, la collection Chanel Haute Couture se cristallise de paillettes et de broderies irisées.
J'ai eu la chance de toucher et voir les modèles de cette collection de mes propres yeux et je me suis vraiment rendu compte de l'incroyable travail technique réalisé par les Ateliers pour cette collection extraordinaire venue d'une autre galaxie!

Light as a fairy (with runnings on feet), airy like a dragonfly, translucent like a mermaid, the Chanel Haute Couture collection crystallizes with iridescent sequins and embroidery. 
I had the opportunity to touch and see each pieces in this collection with my own eyes and I really realized the incredible technical work it took from the Ateliers to achieve this extraordinary collection came from another galaxy!

chanel-haute-couture-spring-summer-2014
Chanel
defilé-chanel-haute-couture-été-2014
Chanel
chanel-haute-couture-spring-summer-2014
Chanel


Fraîche, printanière et sexy la collection de Giambattista Valli  m'évoque un voyage onirique futuriste au pays du soleil levant où la Cherry Blossom Girl devenue Party Girl n'aurait gardé que son obi (ceinture de kimono) non plus pour la nouer autour de la taille mais autour des hanches... pour en faire une jupe!

Fresh, springlike and sexy Giambattista Valli's collection reminds me a trip to the land of the rising sun where the Cherry Blossom Girl became the Party Girl would have kept her obi (kimono belt) not to tie it around the waist but to tie aroud the hips... to make a skirt with!

giambattista-valli-haute-couture-spring-summer-2014
Giambattista Valli
defilé-giambattista-valli-haute-couture-printemps-été-2014
Giambattista Valli 

Elie Saab dévoile une collection de robe Haute-Couture à la fois classique, romantique et glamour dans des tonalités pastels.
Et nous, on rêve non plus de devenir princesse mais star du tapis rouge, ne serait-ce que pour un soir, avoir l'occasion de porter une de ces magnifiques robes!

Elie Saab unveils a collection of Haute Couture dress at once classic, romantic and sublime in pastel tones. 
And us, we are no longer dreaming to become princess but star of the red carpet, even for a night only, have the opportunity to wear one of these beautiful dresses!

giambattista-valli-haute-couture-spring-summer-2014
Elie Saab
defilé-giambattista-valli-haute-couture-printemps-été-2014
Elie Saab
Photos: Style.com

Labels: ,

Monday, January 27, 2014

INTERVIEW D' OLIVIA COGNET, CREATRICE DE LA MARQUE APOLOGIE PARIS

Vous avez peut-être déjà aperçu ces escarpins (reconnaissables à ses découpes en forme de vagues sur le côtéaux pieds de Vanessa Paradis ou Caroline Issa?
Si ce n'est pas le cas, laissez-moi vous présenter la marque de chaussures Apologie Paris.
Olivia Cognet, la créatrice et fondatrice de la marque Apologie Paris a accepté de répondre à mes questions.


Bonjour Olivia, peux-tu te présenter ? Et nous parler de ta marque Apologie?
Je suis Olivia Cognet styliste chaussure depuis près de 11 ans ... Niçoise, mais d'adoption parisienne depuis 12 ans. J'aime la technique du soulier et les codes d'une mode légère joyeuse, décomplexée.
Aujourd'hui et depuis 5 collections bientôt, je présente des chaussures portables, élégantes, avec un bon confort de chaussant, en déclinant des classiques avec un twist à la Apologie. Inspirée par le surréalisme, les femmes de Guy Bourdin ou par l'attitude de la Parisienne des années 60, j'essaie de proposer, chaque saison, des collections originales créatives et différentes de l'offre du marché de la chaussure. Tout en voulant garder un prix raisonnable pour être accessible.
L'idée étant de préserver une jolie fabrication en Italie et au Portugal, avec un ressenti et une image de marque luxe mais accessible par le prix.

J’ai lu qu’avant de créer Apologie, tu étais Styliste Accessoires pour plusieurs maisons. Comment t’es venue l’idée de créer ta marque de chaussures ?
Oui, tout à fait, d'ailleurs je continue à travailler en free lance pour de grands noms du Luxe ... et j'adore ça !
L'idée de créer ma marque m'est venue du constat suivant : en France les belles chaussures coûtent souvent des prix exorbitants... et les chaussures moins onéreuses me collent le bourdon. (mauvaise facture, ligne ennuyeuse...)
Il n'y a pas tellement de propositions de chaussures entre ces 2 gammes.
Moi, j'avais envie d'une marque créative bien fabriquée qui déclenche l'envie immédiate chez les femmes, et qu'elles puissent se les offrir.
Je rêvais de chausser toutes les femmes, de ma petite sœur à ma grand-mère en couvrant toute la garde robe féminine.
C'est avec cette idée que j'ai fait le pari APOLOGIE.

Comment définis-tu ton univers ?
Un univers féminin, dont l'apparence classique est décalée par une touche, tantôt surréaliste tantôt graphique. Un univers accessible et Joyeux qui s'inspire des cabinets de curiosité à l'Italienne.
Une attitude élégante dont la silhouette est surlignée par des chaussures Apologie.

Quelles est ton inspiration pour la collection Printemps-Eté 2014 ?
Voici ce qui m'est venu à l'esprit :
La nouvelle collection Aplologie printemps / été 2014 confronte les couleurs
saturées d’une jungle tropicale inspirées de la série Swimming Pool de Slim Aarons.
De la jungle surgissent des tissus multicolores léopard, des cuirs aux couleurs rugissantes, des broderies façon oiseau. Auxquels l’esprit insouciant et léger des 60’s répond par des matières texturées.
Tel ce tissu natté sur fil plastique, ce vichy graphique noir et blanc imprimé sur serpent, ces cabochons en résine veloutée fluo, ou bien ces scoubidous...bidous over size aux coloris acidulés.
C’est la femme de Slim Aarons sirotant un cocktail au bord de la piscine qui se serait soudain aventurée dans la jungle !
La collection répond à une proposition complète du vestiaire féminin. 
La femme Apologie se veut active et décomplexée, elle revitalise grâce à ses souliers son quotidien.

On a beaucoup vu dans les magazines les escarpins Monica et les babies Dollie. Les retrouvera-t-on cet Eté ?
Bien sûr!!!
Ce sont nos classiques Apologie.
La Babies s'est séparée d'une bride sur la cheville pour se dénuder pour l'été.
Tandis que la Monica se décline en 10 couleurs différentes et s'est trouvée accompagnée d'une petite soeur Scarla au talon plus bas (Monica 10 cm et Scarla 7 cm)

Pour finir, un lieu ou une adresse que tu aimerais nous faire partager ?
The Broken Arm : j'adore cette jolie boutique où on peut également boire un café ou grignoter un bout.
Vous pourrez y découvrir les sublimes colliers de Irma Wy, et une très jolie sélection de vêtements et d'objets ...
Un endroit convivial plein de charme et d'esprit.

Merci Olivia.

Retrouvez toute la collection Apologie Paris, ici.


Labels: ,

Sunday, January 26, 2014

WEEKEND INSPIRATION #12 MERCI



Labels:

Saturday, January 25, 2014

WEEKEND INSPIRATION #11 BRETELLE ET TATOUAGE - BRACE AND TATTOO



Labels: ,

HOW TO STRIKE THE POSE FOR VOGUE? LENA DUNHAM AND HAMISH BOWLES SHOW US HOW TO DO

Comment prendre la pose lors de votre premier shooting pour le magazine Vogue? Lena Dunham et Hamish Bowles nous font une très belle démonstration.
Cette vidéo m'a fait mourir de rire... Et vous?

Bon week-end :-)


How to pose during your first shoot for Vogue magazine? Lena Dunham and Hamish Bowles show us a great demonstration. 
This hilarious video made ​me laugh to tears ... And you? 

Good weekend :-)


Labels:

Friday, January 24, 2014

LIEBSTER AWARD TAG


Tadaamm!! Un lobster... euh, pardon un Liebster! 
Je remercie Dev du blog Dev's Code de m'avoir taguée avec le Liebster award
Le Liebster Award est un tag qui est décerné par des blogueuses aux blogs de moins de 200 abonnés sur Hellocoton
La règle du jeu : dévoiler 11 choses sur soi, répondre à 11 questions posées par la blogueuse à l'origine du tag, et taguer 11 nouveaux blogs à qui on pose 11 questions.


Si vous connaissez l'auteur de ce gif, n'hésitez pas à me le mentionner dans les commentaires. Je rajouterai le crédit. 



On commence par les 11 choses sur moi:

- Je suis une Biarriote (Biarritz) vivant à Paris.
- La première chose que je fais quand je reviens, à peine sortie de l'aéroport ou de la gare, je fonce  voir la mer!
- Les seuls sports que j'aime pratiquer sont la natation, le ski et bien sur le SURF!
- J'adore les animaux mais je n'en veux pas chez moi. Trop de contrainte et trop de tristesse quand ils ne sont plus là :(
- Je n'ai pas de télévision chez moi, les seuls programmes qui me manque sont les reportages du genre Thalassa, J'irai dormir chez vous, Ushuaia... ou Les experts Miami! Et on me dit grand bien de la grande bibliothèque de François Busnel.
- C'est toujours souvent le bazar chez moi, entre les piles de magazines, les vêtements et paires de chaussures.
- A 25 ans, je suis partie à l'arrache à Londres pour une durée de six mois maximum... Je suis restée 2 ans.
- J'aimerai retourner vivre à l'étranger un jour.
- Il y a 3 ans, je suis partie visiter toute seule le Mexique (1 mois) et la Thailande (3 semaines), une expérience unique et géniale!
- Je suis très pâtisserie.
- J'ai besoin de beaucoup de soleil et j'adore mon chéri!



Voici mes réponses aux questions:

1- Qu'aimez-vous dans la mode?
Le luxe, le rêve, le savoir-faire, l'imagination, la création.

2- Depuis quand tenez-vous votre blog et pourquoi l'avoir créer?
J'ai ouvert le blog le 30 Août 2012. A la base, je l'ai créé pour parler des tendances à travers les moodboards et gamme de couleurs que je créais, (comme le font les bureaux de tendances avec les cahiers de tendances)... (je suis styliste). Depuis le blog a évolué, je partage en plus des tendances, mes inspirations et coup de cœurs.

3- Maquillage et articles vêtements indispensable pour l'hiver?
Pour le maquillage, je dirai une bonne crème hydratante et pour les vêtements: gants, écharpe, bonnet et collant en laine, le reste c'est suivant l'humeur!

4- Vos boutiques en ligne préférées?
 Asos et Topshop. Et Netaporter mais je ne fais que regarder.

5- Ce qui vous plait le plus dans un blog?
L’esthétique du blog, la qualité des photos.

6- Décris-toi en quelques mots?
Curieuse, épicurienne, globe-trotteuse, passionnée.

7- Vos marques préférées (vêtement, chaussure)?
Je n'ai pas de marque préférée, cela varie au fil des saisons et des collections.
Cependant, j'aime bien Stella McCartney, Chloé, Chanel, Valentino pour ce qui est des grandes maisons.
Ah si, si, je sais, j'ai une marque préférée, c'est une marque de lingerie qui s’appelle... : Agent Provocateur!!! J'adore, j'adore tout, tout, tout de cette marque... tout le temps!

8- Ton secret beauté?
Je n'ai pas de secret beauté! Le sourire sur un visage, ça compte?!

9- Ton créateur Haute-Couture préféré?
Là encore, je n'en ai pas de préféré même si je dois dire qu'Elie Saab fait toujours des robes sublimes à chaque collection. Sinon, j'ai beaucoup aimé le défilé Chanel d'il y a 3 jours. J'ai eu la chance de voir et toucher les modèles de la collection qui sont d'une incroyable beauté, finesse, richesse (je vais en reparler dans un prochain post)!

10- Ce qui te rend fière?
Mon parcours professionnel depuis mes 16 ans, avoir voyagé seule, avoir créé ma marque de Lingerie: Libertinette et la réalisation de ce blog...

11- Résolutions pour 2014?
Je ne fais jamais de résolutions à la nouvelle année. Quand j'ai un choix ou une décision à prendre, je la prends! Je suis Bélier, alors j'ai tendance à foncer!


Les 11 questions aux blogueuses que je tag:
1 La dernière chose drôle qui te soit arrivée?
2 Quel est ton parfum?
3 La chanson que tu écoutes en boucle en ce moment?
4 Ta prochaine destination voyage?
5 Qu'est-ce que tu aimes le plus faire?
6 Plutôt mer ou montagne?
7 Un plat que tu adores?
8 Le bonheur pour toi c'est?
9 Ton prochain achat?
10 Le dernier film que tu as aimé?
11 Qu'est ce qui t'inspire?


Les blogs que je tag:
http://dreamtravelshoot.blogspot.fr/
http://www.aurelien-et-berenice.fr/
http://myway-of.blogspot.fr/
http://soyonsfutiles.com/
http://www.cliclachop.com/
http://www.lineandcolor.fr/
http://bellezamoda.overblog.com/
http://lestutosdelizzie.wordpress.com/



Labels:

Monday, January 20, 2014

LES MAISONS DE SAN FRANCISCO - SAN FRANCISCO'S HOUSES


Impossible de visiter San Francisco, sans s'attarder sur l'architecture des immeubles et maisons victoriennes aux couleurs parfois étonnantes. Visite au cœur de la ville, à travers 3 quartiers, suivez le guide!

Impossible to visit San Francisco, without dwelling on the architecture of the buildings and Victorian houses with sometimes amazing colors. Visit the heart of the city, through three quarters, follow the guide!

maison-coloré-dans-les-rues-de-san-francisco
Une ruelle tranquille aux couleurs de l'arc-en-ciel, Fresno Street, si vous passez par là, faites une pause au bar qui fait l'angle, The Saloon, c'est surement le plus vieux bar de la ville (la date d'ouverture remonte à 1861)! Le jukebox est là!

A quiet lane in rainbow colored sky, Fresno Street, if you go there, take a break at the bar on the corner, The Saloon this is probably the oldest bar in the city (the date of opening dates back to 1861)! The jukebox is here!

fenetre-colore-des-rues-de-san-francisco
Détail de l'architecture de Columbus Tower aussi appelé Sentinel Building. L'immeuble appartient à Francis Ford Coppola et est le siège de sa maison de production.

Detail of the architecture of Columbus Tower also called Sentinel Building. The building is owned by Francis Ford Coppola and is the headquarters of his production company.


On découvre les maisons colorées du quartier de Haight Ashbury appelé aussi The Haight ou The Upper Haight. En se promenant dans Haight Street, on peut encore facilement s'imaginer la folie Hippie psychédélique des années 60. Les maisons sont colorées, il y a de la musique dans la rue et l'on peut trouver toutes sortes d'accessoires pour fumer de la marijuana humhum... je voulais dire tabac!

We discover colorful houses of Haight Ashbury also called The Haight and The Upper Haight. Walking down Haight Street, you can still easily imagine the madness of Hippie Psychedelic 60s. The houses are colorful, there is music in the street and you can find all kinds of accessories for smoking marijuana humhum ... I mean tobacco!



Hitchcock n'est pas loin! Laquelle des deux vous fait le plus peur? Hitchcock is not far! Which one is scary you the most?



 La terre tremble... ou c'est moi qui tangue? non non, je m'amusais à prendre en photo les maisons  suivant l'inclinaison du trottoir... Aie, aie, aie, les cuisses! La cote est raide et la descente est pentue!

The earthquake ... or I pitching? no no, I had fun taking pictures of the houses along the inclination of the sidewalk ... Ouch, ouch, ouch, the thighs! The rating is hard and the descent is steep!


Le quartier résidentiel gay de Castro regroupe des maisons au gout soigné. Ce fut le quartier d' Harvey Milk.

The gay ​​Castro district includes residential houses to taste neat. This was the district Harvey Milk.



Vous voulez voir ou revoir les photos des rues de San Francisco, du Golden Gates Bridges, des otaries, du Cable Car et de la plage? Retrouvez les autres post et photos ici et ici.

Want to see or review pictures of the streets of San Francisco, Golden Gates Bridges, sea lions, the Cable Car and the beach? Find other post and photos here and here.

*Les photos ont été prises au mois de Septembre 2013.
* Photos were taken in September 2013.



Labels:

Sunday, January 19, 2014

WEEKEND INSPIRATION #10 LE STUDIO D' YVES SAINT LAURENT



Yves Saint Laurent, film réalisé par Jalil Lespert avec Pierre Niney et Guillaume Gallienne dans le rôle d'Yves Saint Laurent et Pierre Bergé.

Labels:

Saturday, January 18, 2014

WEEKEND INSPIRATION #9 FELIX VALLOTTON


painting-felix-vallotton
Le bain turc, huile sur toile, 1907, Felix Vallotton - The Turkish bath, 1907, Felix Vallotton

Felix Valloton: Le feu sous la glace
Exposition au Grand Palais
du 02 Octobre 2013 - 20 Janvier 2014
Tous les jours de 10h à 20h
(Fermeture hebdomadaire le mardi)
Nocturne jusqu’à 22h le mercredi

Labels: ,

Friday, January 17, 2014

PRE-COLLECTION FALL 2014, CE QUE L'ON VOUDRAI PORTER!

Quand on pose la question aux rédactrices de mode si elles ne sont pas lassées de voir tout le temps la même chose chaque saison, (4 saisons contre 2, il y a encore quelques années), d’enchaîner les défilés, collections et autres présentations, elles vous répondront que non, il suffit d'aller à l’essentiel!

Mais l'essentiel, c'est quoi au juste? Ce sont des basiques et/ou pièces, look, silhouettes que l'on aime et que l'on voudrait porter soi-même, non?
L'essentiel de l'un ne sera pas forcement l'essentiel de l'autre et vice-versa.

Pour ma part, les pré-collections Automne-Hiver 2014-2015 qui m'ont le plus marqué sont ici:

Comme pour Chloé, j'adore la collection de Louis Vuitton qui se partage en deux parties bien distinctes.
D'un coté, le style est très chic, sombre et obscure. Les silhouettes sont aussi mystérieuses et énigmatiques que les actrices d'un film noir des années 30.
La deuxième partie se veut décontractée, chic et jeune!


When we ask the question to fashion editors if they are not tired of seeing all the time the same thing every season (4 seasons against 2, few years ago), with runways and presentations they will tell you that no, just get to the essential! 

But what is essential? These are basic and/or pieces, looks, silhouettes that we love and we want to wear ourself, right? 
The essential can change from a person to one other. 

For my part, pre-Fall-Winter 2014-2015 collections that have impressed me the most are here: 

As for Chloé, I love the collection of Louis Vuitton, which is divided into two distinct parts. 
On one hand, the pieces are very chic, dark. The silhouettes are as mysterious and enigmatic as actresses in movies of the 30s. 
The second part aims casual, chic and young!

louis-vuitton-pre-collection-automne-hiver-2014
Louis Vuitton
louis-vuitton-pre-collection-automne-hiver-2014
Louis Vuitton 

Chez Burberry, j'aime particulièrement les manteaux, les jacquard, les brocart et la gamme de couleurs automnal.

At Burberry, I particularly like coats, jacquard, brocade and the range of autumnal colors.


burberry-prorsum-pre-collection-automne-hiver-2014
Burberry Prorsum
burberry-prorsum-pre-collection-automne-hiver-2014
Burberry Prorsum

Nina Ricci prend une nouvelle direction avec cette collection. En plus d’être (toujours) féminine, la silhouette devient sportive et urbaine! Hummm, un dressing qui (me) laisse rêveuse...

Nina Ricci takes a new direction with this collection. In addition to being (still) feminine, the silhouette become sporty and urban! Hmmm, a dressing that lets (me) dream ...


nina-ricci-pre-collection-automne-hiver-2014
Nina Ricci
nina-ricci-pre-collection-automne-hiver-2014
Nina Ricci

Le look tomboy (mais toujours féminin), associé à une jolie palette de couleurs chez Michael Kors me fait de l’œil aussi! (Oh, les Stan Smith sont de retour!)

The tomboy (but still feminine) look, combined with a beautiful palette of colors at Michael Kors eye me up too! (Oh, the Stan Smith are back!)

michael-kors-pre-collection-automne-hiver-2014
Michael Kors
Photo: Style.com

A votre tour, est-ce que vous avez suivi la Pre-Fall? Y a t-il des collections qui vous ont plu ou inspiré?

Your turn now, have you followed the Pre Fall? Are there collections you liked or inspired you? 



Labels:

Wednesday, January 15, 2014

INSTAGRAM 200ème

Et voilà, aujourd'hui j'arrive à ma 200ème photo sur Instagram!!!
Et comme j'ai très envie de partager ce moment d’excitation avec vous, j'ai sélectionné les 20 photos les plus marquantes (sur 200, le choix était dur!).
Vous retrouvez celles qui vous ont plu, bien sur, mais aussi celles que j'aime tout particulièrement et qui représente bien mon univers.

J'ai commencé a utilisé Instagram en Juillet 2013 et je peux dire que cette application est devenue mon réseau social préféré. J'adore capter un instant, comme le surfer sortant de l'eau, la vague qui éclate au bord de la plage, les cygnes noirs ou encore les danseuses de l'Opéra de Paris... Ou un détail, une feuille par terre (je me suis rendue compte que j'en ai photographié pas mal!), une boule de Noel que surement personne n'aura remarqué, ou encore "l'affiche crevette" chez le poissonnier (je pense qu'ils n'ont toujours pas compris pourquoi j'ai instagramé l'affiche plutôt que les crevettes qu'ils vendaient...).

Je crois qu'Instagram est devenu une extension du blog, j'y complète mes inspirations, envies, drôleries, rêveries et moment de vie avec les photos prises sur le vif.

Si mes "instaphotos" vous inspire et/ou vous font sourire (rire? c'est top aussi!), rejoignez-moi sur Instagram, c'est ici.



Today I get to my 200th photo on Instagram !
And as I really wanted to share with you, I selected the 20 most significant photos (on 200, the choice was hard!).
You can find the ones you liked, of course, but the ones I also like and which is showing particularly well my universe.

I started using Instagram in July 2013 and I can say that this application has become my favorite social networks. I love capturing a moment, as the surfer going out of the water, the wave that breaks along the beach, black swans or the dancers of the Paris Opera... Or detail, a leaf on the floor (I 've realized that I 've photographed a lot!), a Christmas ball that no one probably had not notice, or "shrimp poster" at the fishmonger (I think they still have not understood why I instagramed poster rather than the real one they sell... ).

I think Instagram has become an extension of the blog, as I complete my inspirations, desires, droll, musings and moment of life with photos taken on the spot.


If my " instaphotos " inspires you and/or make you smile (laugh? Even better!), join me on Instagram, it's here.

Labels:

Tuesday, January 14, 2014

BIG CRUSH ON CHLOE PRE FALL COLLECTION 2014

Oohlala! Mes yeux ont roulé comme des billes en découvrant la pré-collection Automne-Hiver 2014 de Chloé. C'est tout ce que j'aime! Je suis toujours très sensible au style Chloé à la fois frais et délicat. Si mon budget me le permettait, il y aurait pas mal de pièces Chloé dans ma penderie (qui déborde déjà, vous vous rappelez...)

La collection qu'a créé Clare Waight Keller est fraîche, gaie, douce et colorée (un peu comme moi, quoi! la couleur en moins!), blague à part, c'est un mélange subtil et délicat d'orange, bleu, rose poudré, blanc et gris.

La collection me donnerait presque envie de porter une cape poncho (une des pièces iconique de la maison Chloé)... et des cuissardes de pêche! :-) ... Je n'ai jamais essayé mais pourquoi pas, bon, ce ne sera peut-être pas les deux ensemble?!
Et vous, vous en pensez quoi?


Oohlala! My eyes rolled like marbles discovering the Chloé Pre-Fall 2014 collection. This is what I love! I have always been very sensitive to Chloé style both fresh and delicate. If my budget would allow me, there would be a lot of pieces in my closet from Chloe (which is already overflowing, remember?...)

The collection that created Clare Waight Keller is fresh, gay, soft and colorful (like me, whatever! Color less!) Joking aside, this is a subtle and delicate blend of orange, blue, powder pink, white and gray.

The collection would almost want me to wear a poncho cape (one of the iconic pieces from the Chloé house) ... and fishing waders! :-) ... I've never tried but why not, well, I will not wear both at the same time, will you?



chloe-pre-fall-collection-2014

chloé-collection-prefall-automne-hiver-2014

chloé-collection-prefall-automne-hiver-2014

Photos: Chloé


En attendant l'hiver prochain, voici ici les vidéos de la campagne Printemps-Eté 2014 avec Lou Doillon.

Pending the coming winter here videos of the Spring-Summer 2014 campaign with Lou Doillon.


Labels: ,

Sunday, January 12, 2014

WEEKEND INSPIRATION #8 THE AMERICAN JUKEBOX



Labels:

Saturday, January 11, 2014

LA ROBE PULL - THE SWEATER DRESS

En ce moment, je ne sais pas comment vous vous habillez mais moi depuis 3 mois, je ne lâche pas mes robes pull en laine!
Ce n'est pas que je manque de vêtements dans ma penderie, non (ça déborde même jusque dans ma cuisine!), c'est juste que je n'ai pas envie de me prendre la tête chaque matin une demi-heure à me demander ce que je vais bien pouvoir mettre.

Exit mes petites robes vintage cet hiver, je veux du rapide à enfiler, pratique, confortable et douillet. A porter aussi bien avec des ballerines, des derbys ou des baskets. On accessoirise avec de beaux bijoux et le tour est joué!

Bon, par contre ce serait bien que je m'en trouve une ou deux en soldes (même si je n'ai absolument pas envie de les faire!)! Il semblerai qu'à force de les laver, elles raccourcissent de quelques millimètres (je préférerai penser que je suis encore en pleine période de croissance et que c'est moi qui grandit) et j'entends dire autour de moi que l'on voit... quoi?!... mes fesses quand je lève les bras! Moi, exib, noooonn! Pas du tout!!!!

Voici quelques inspirations de robe pull ou pull robe (je ne sais pas comment on dit?!) ...


At the moment I do not know how you dress up but since 3 months, I will not let my sweater dresses!
It's not that I lack of clothes in my closet, no (it overflows even into my kitchen!), it's just that I do not want to complicate things every morning half an hour to wonder what I am going to wear.

Exit my little vintage dresses this winter, I want clothes quick to put on, convenient, comfortable and cozy. To wear with ballerinas, derbies or sneakers. We accessorized with beautiful jewelry and voila!

Well, on the other hand, it would be good I find one or two in sales! It sims that due to washing them, they shorten by a few millimeters (I'd rather think I'm still in a period of growth and thinking I'm still growing up) and I hear around me that we see ... what? ... my bum when I raise my arms up! Me exib, noooonn ! Not at all !

Here are some inspirations ...


sweater-dress-with-feather-and-fur
GARAGE 5 Fall-Winter 13/14 with Esther Heesch by Laurence Ellis - Fei Fei Sun In 'Couleurs du Temps' By Andreas Sjodin For Elle France December 13, 2013 10

dress-up-sweater-dress
Kasia Struss Bu Victor Demarchelier For Antidote 'The Paris' Issue Fall Winter 2013.14 - Crista Cober In 'Oh Boy' By Marc De Groot For Vogue Netherlands January 2014

cosy-sweater-dress
Iekeliene Stange By Mark Pillai For Elle Italia October 2013 In 'Love Me Tender'  - Lexi Boling By Guy Aroch In 'Dawn Till Dusk' For Muse Magazine Winter 2013

Labels:

Tuesday, January 7, 2014

YSL ROUGE PUR COUTURE THE MATS

Il y a 1 mois, je vous parlais des rouges à lèvres, ici. Je continue aujourd'hui, à propos du Rouge à Lèvres parfait que je cherchais et que j'ai fini par trouver!

Après moult essais chez toutes les grandes marques de cosmétique, j'ai choisi un rouge à lèvres Yves Saint Laurent.

J’ai rencontré Jérôme, un maquilleur génialissime chez YSL au Séphora des Champs-Elysées qui a tout de suite cerné ce que je voulais.
En deux temps trois mouvements, j'avais le rouge à lèvres rêvé sur les lèvres... un petit coup de poudre compact sur les rougeurs (pour unifier le teint), un soupçon de blush sous les pommettes (c'est la mode parait-il!), le trait d'eye-liner affiné et intensifié, les sourcils redessinés et étoffés à la Cara Delevigne...
Le résultat était bluffant, j'étais moi, toujours naturelle, mais en mieux, sublime! J'aurai bien tout acheté mais je m'en suis tenue au rouge à lèvres et au crayon sourcils.

C'est la première fois que j'achète un rouge à lèvres YSL et je dois dire que je suis convaincue et enchantée par leur qualité même si ils sont un peu chers.
Il est légèrement orangé*, mat, satiné et il tient des heures!
Je l'aime, je l'aime mon nouveau rouge pur couture!


*J'ai appris au cours de mes recherches qu'il y a plusieurs carnations de lèvres, par exemple si vous avez les lèvres un peu bleuté, il vous sera conseillé d'aller vers des rouges à lèvres avec une base de jaune. Le mieux étant de demander conseil à un professionnel.

cosmetic-ysl-lipstick


Labels:

Thursday, January 2, 2014

SAN FRANCISCO DAY 2: CABLE CAR, PIER 39, GOLDEN GATE BRIDGE AND OCEAN BEACH

Je profite de ce premier post 2014 pour vous remercier de l'année passée en votre compagnie sur ce blog et pour vous souhaiter une très bonne et heureuse année!
Faites que 2014 soit l'année où tous vos rêves se réalisent!

I take advantage of this first post 2014, to thank you to have spend 2013 with me on the blog and to wish you a very Happy New Year! 
Make that 2014 brings you to fulfill all your desires!



Pour le deuxième jour à San Francisco (le premier post est ici), je vous emmène en ballade très "up and down" avec le Cable Car. De Downtown à Pier 39 (encore), puis du Golden Gate Bridge à Ocean Beach. La journée est passée très vite!
=^..^= Je vous invite à cliquer sur les liens dessous les photos, vous trouverez des infos et plans de là où a été prise la photo.


For the second day in San Francisco (the first post is here), I'll take you for a walk "very up and down" with the Cable Car. From Downtown to Pier 39 (again), then the Golden Gate Bridge to Ocean Beach. The day went very quickly!

= ^ .. ^ = I invite you to click on the links below the pictures, you will find lots of informations and a map of where the photo was taken.

Fin de la route pour les Cable Car - End of the road for the Cable Car 

Les rues de San Francisco vu du Cable Car Powell-Mason. On vient forcement à se dire qu'il ne faudrait pas que le frein lâche! - View of the streets of San Francisco from the Cable Car Powell-Mason. We can't avoid thinking "and what if the brake give away!"

Une voiturette pour déplacer les poubelles, vous aviez déjà vu ça vous? Nous, non!!! Du coût, on a demandé au Monsieur (très gentil) de le prendre en photo!

Pier 39 Ne pleurez pas, on se reverra les amis! - Don't cry my friends, we will see each other again! 

En route pour emprunter le Golden Gate Bridge - On the way to take the Golden Gate Bridge




Fin de journée à Ocean Beach - End of the day at Ocean Beach


Labels: ,