This page has found a new home

Blogger 301 Redirect Plugin Beaauuu! - Tendances - Streetstyle - Crazy things...: March 2013

Friday, March 29, 2013

TREND #31 IRIDESCENT

Rien de mieux pour illuminer nos envies iridescentes les plus brillantes du Printemps. Très coloré, girly, on ose la palette arc en ciel pour éviter l'effet couverture de survie. Moi, j'ai choisi les teintes vert/bleu pour illustrer cette tendance mais vous pouvez aussi opter pour du rose/violet (Défilé Burberry Eté 2013). 
Pour les timides du style, je conseille une simple touche nacré pour irradier en journée telle une sirène. 

Nothing better for illuminate our brilliant iridescent wish for Spring. Very colorful, girly, we dare to wear the rainbow palette to avoid the survival blanket effect. I choose blue/green tints to illustrate this trend but you could choose pink/purple (Défilé Burberry Summer 2013). 
If you are shy, I advise you a simple pearly touch to radiate during the day as a mermaid.

poisson-bleu-tulum-mexique

Photo by beaauuu.com


tissu-irisé-brillant

DAZED & CONFUSED February 2013 by Gareth McConnell - DAZED & CONFUSED January 2013 BY Collier Schorr - ELLE UK February 2013 with Anja Rubik by Jan Welters


Labels: , , , , ,

Tuesday, March 26, 2013

METROPOL PARASOL



Metropol parasol - Sevilla
Photo beaauuu.com


Labels: , , ,

Monday, March 25, 2013

SAINT LAURENT WINTER FASHION SHOW 2013-2014



grazia-spain-magazine




C'est un article paru la semaine dernière dans le Grazia Espagnol qui m'a fait y repenser. Ils y ont regroupé les tweets après le défilé de Pierre Bergé, des rédactrices, muses etc... 
J'ai vu que je n'étais pas la seule à avoir été interpelée par cette collection que je n'ai pas aimée.

Hedi Slimane présentait son second défilé pour Saint Laurent. Je m'attendais à voir une belle collection, dans la lignée de la première. Le fait d'avoir déménagé le Studio sous le soleil de Los Angeles ne pouvait être que bénéfique à la créativité gaie. Et là, patatra! Des silhouettes androgynes, le maquillage qui coule, un look de teenager grunge dépressive. Le tableau n'est pas folichon et la collection ressemble plus à du Topshop qu'à du Saint Laurent

Moi, la question que je me pose c'est: est-ce que Pierre Bergé aurait autant aimé la collection si ça n'avait pas été Hedi Slimane... Je suis sure que non!


It's an article from last week in Spanish Grazia who made me rethink about it. They put together some tweets from Pierre Bergé, fashion editors, muses, etc...
I saw I was not the only one to call my mind by this collection that I didn't like.

Hedi Slimane presented his second show for Saint Laurent. I was expecting to see a nice collection, as the first one. The fact that the Studio moved to sunny Los Angeles is supposed to be good for joyfull creativity. And finally, not at all! Androgynous silhouettes, make-up running out, a grunge depressive teenager look. The idea is not great and the collection make me think about Topshop more than Saint Laurent.

Me, the question I'm wondering is : Is Pierre Bergé will have loved the collection if it wasn't Hedi Slimane... I'm sure not!

Labels: , ,

Saturday, March 23, 2013

SEVILLA

Rien de mieux pour bien célébrer l'arrivée du Printemps avec une escapade à Séville.
Les ruelles de la ville, les orangers, les citronniers, donnent à la ville une atmosphère sereine et estivale et on sent l’excitation des gens à l’approche de la Semana Santa
Içi, les gens prennent le temps de vivre et c'est très agréable.

Photos prises: Plaza de Espagna, l'Alcazar et ses jardins, quelques maisons et l’arène de Séville ou se déroule les corridas.


Nothing better to celebrate the sping coming with an escape in Sevilla.
The little streets, the orange and lemon trees, give a cool and summerlike atmosphere and we feel Sevillan people get exitated from the coming Samana Santa.
Here, the people take it easy and it's very pleasant.

Photos taken: Plaza de Espagna, l'Alcazar and gardens, few houses and Sevilla arena where they play corridas.

































Photos by beaauuu.com


Labels: , ,

Wednesday, March 20, 2013

TREND #30 BLUE JEAN

Et ce que vous aimez les pièces en jean? Je veux dire autre que le jean skinny, boyfriend, flare, straight... 
Moi, j'ai toujours eu du mal avec les minis (jupes), shorts, vestes et chemises en jean. Sur moi, j'ai l'impression de nager dedans ou de ressembler à un sac à patates. Tout ça pour dire que je n'aime pas et c'est peut-être (c'est même sur!) tout simplement pas mon style.

Alors, vous me direz peut-être pourquoi cette tendance? (Le but étant de faire des posts sur les choses que j'aime, c'est plus sympa!) Et bien, parce que là, on traite le jean comme un tissu et pas comme de la toile d'un bleu de travail. Les coupes sont structurées, les découpes sont recherchées et travaillées. Ça fait toute la différence et ça donne pour le coût une allure folle!



Do you like clothes made in jean? I mean, other than skinny jean, boyfriend, flare, straight...
For me, I always have some difficulties with minis (skirts), shorts, jackets and shirt in jean. On me, I looks like a sack of potatoes or I'm lost in it! Well, I don't like it but it's maybe just not my style.

So, you will tell me why this trend? (the goal is to speak about things I like in my post!) Well, because here, we treat the jean as a fabric and not as a cotton canvas from coveralls. The shapes are structured, the cuts elaborates and refined. It makes all the difference and it give you a great look!




BLUE JEANS - Picasso - Portrait de Sylvette, 1954



vogue-australia-january-2013-givenchy-summer-2013

VOGUE Australia January 2013 by Paul Wetherell - Givenchy Summer 2013 - VOGUE Australia January 2013 by Paul Wetherell


Labels: , , , ,

Tuesday, March 19, 2013

MUSIC # 5 BLUE JEAN


Un peu de musique pour le prochain post que je prépare! Blue Jean de David Bowie vous mettra peut-être un peu sur la voie pour deviner le sujet de la prochaine trend. 

A bit of music for the next post I'm preparing! Blue Jean by David Bowie will help you to devine the subject of the next trend.




Blue jean by David Bowie

Labels: , ,

Sunday, March 17, 2013

MUSIC #4 COME AS YOU ARE - NIRVANA

Un peu de musique grunge pour un style néo-grunge!

A bit of grunge music for neo-grunge style!



Nirvana - Come as you are


Labels:

Thursday, March 14, 2013

TREND #29 GRUNGE STYLE

Largement inspiré par Nirvana et Kurt Cobain, le style grunge fait son retour. Chemise à carreaux écossais, cheveux effet coiffé/décoiffé, look cool et dégaine loose le 'come as you are' s'impose chez les créateurs en version chic et féminine. 
Moi, ça me rappelle mon adolescence!

Mostly inspired by Nirvana and Kurt Cobain, grunge style is coming back. Plaid shirts, hairs done/undone, cool look and loose style, the 'come as you are' is essential for designers in chic and feminine way.
It reminds when I was teenager! 

panneau-de-tendance-gamme-de-couleurs-inspiration-kurt-cobain-nirvana-london-september-1991

Kurt Cobain, London, September 4, 1991



panneau-de-tendances-mode-femme-inspiration-grunge-chemise-a-carreaux

VOGUE Netherlands March 2013 by Johan Sandberg - UK Elle February 2013 with Anja Rubik by Jan Welters - ELLE Brazil March 2013 by Hugo Toni



Labels: , , , , ,

Saturday, March 9, 2013

PARIS WINTER FASHION SHOW 13-14

La semaine des défilés parisiens vient de se terminer. Les collections étaient riches et toutes differentes mais les 3 défilés qui m'ont le plus marqués sont:
Louis Vuitton avec des silhouettes tout droit sorti du lit! Y aurait-il une inspiration cinématographique?  Je ne sais pas mais un coté romantique qui se dégage de cette collection.
Givenchy, avec les 'Bambi gipsy girls', portant des sweets sérigraphiés et les jupes longues transparentes.
Lanvin la collection était très 'couture', à talon ou à plat (en derbies) pour un look plus décontracté mais tout aussi élégant. 

Très bon week-end à tous!


The Paris fashion week just end. The collections were richs and all differents but the 3 shows who grab my attention are:
Louis Vuitton with silhouettes who went out straigth of their bed! Will it be some inspiration from cinema? I don't know but theres is a romantic mood coming out of the collection.
Givenchy with 'Bambi Gipsy girls' wearing printing sweat shirt and long transparent skirt.
Lanvin the collection was very 'couture', heels or flat (in derbies) for a look more casual but none the less elegant.

Wish you a very nice week-end!
Défilés Louis Vuitton - Givenchy - Lanvin Automne-Hiver 2013-2014
Louis Vuitton - Givenchy - Lanvin fashion shows Autumn Winter 2013-2014


Labels: , , , , ,

Tuesday, March 5, 2013

TREND #28 MINNIE INTO FASHION

Est-ce à cause de la crise que les stylistes veulent nous faire retourner en enfance avec la star Disney: MinnieEh bien, peut-être, mais c'est amusant de voir et/ou porter les chaussures Minnie en fourrure jaune chez Céline, l'imprimé Mickey placé ou encore le bustier en forme d'oreilles Minnie

La mode 'Disney into fashion' continuera pour l'hiver aussi, puisque pour le défilé Givenchy Hiver 2013-2014, Bambi était à l'honneur (oui, Bambi à son imprimé sur les sweat-shirts Givenchy! Trop Minnie, euh non, mimi!). 
Moi, je dis tant qu'a durer, amusons-nous et jouons avec cette tendance!


Is it because of the reccession that the designers want us to go back in the childhood with Disney's star: Minnie!
Well, maybe, but it's fun to see and/or wear those Minnie yellow fur shoes from Céline, the Mickey print or the bustier in shape of Minnie's ears.

The trend 'Disney into fashion' will continue next winter as the Givenchy's collection for Winter 2013-2014 shows Bambi (yes, Bambi have his print on the Givenchy sweater! So cute!).
I'll say that because it's not going to end soon, let's enjoy it and play with the trend!

panneau-de-tendance-gamme-de-couleurs-inspiration-minnie-walt-disney

 Minnie - Disney

panneau-de-tendance-mode-inspiration
Minnie Celine shoes Spring Summer 2013 - VOGUE Germany March 2013 by Daniel Jackson - VOGUE Netherlands March 2013 by Paul Bellaard


Labels: , , , , , ,

Friday, March 1, 2013

6 MONTH = HAPPY BIRTHDAY

Et voilà, déjà 6 mois que le blog existe! J'avais envie de le fêter avec vous! Alors, je me suis amusée pour l'occasion à faire 2 gammes de couleurs avec... des macarons Ladurée et Pierre Hermé. D'ailleurs, saurez-vous reconnaître laquelle est Pierre Hermé et Ladurée? Réponse à la fin du post.

J'ai continué l'expérience en créant un imprimé avec les macarons en question... et les bougies! J'espère que ça vous plaira autant que je me suis amusée à le faire! 


Already 6 month that the blog exist! I wanted to share it with you! So, for the occasion, I enjoyed making 2 colors palettes with... macarons from Ladurée and Pierre Hermé. By the way, will you be able to recognize which ones are from Pierre Hermé et Ladurée? Answer at the end of the post.

I continue the experience by making a print with those macarons... and birthday kandles! I hope you'll like it as much as I enjoy doing it!


macaron-laduree-pierre-herme

Made by beaauuu.com




macaron-laduree-pierre-herme

Made by beaauuu.com

A gauche macaron Ladurée (avec Marie-Antoinette, citron, cognac, amande, guimauve bubble gum) et à droite macaron Pierre Hermé.


Labels: ,